Artesanos: El Alma de Andina Concept

Trabajamos mano a mano con dos talleres artesanales ubicados en el corazón de los Andes peruanos. Sin intermediarios, valoramos y respetamos el trabajo directo de estas maestras tejedoras, quienes con su dedicación y talento preservan las técnicas tradicionales que dan vida a nuestras creaciones únicas.

"Avec chaque point, j'essaie d'honorer ceux qui m'ont appris l'art de créer de la beauté avec mes mains."

· ELENA, PROPRIÉTAIRE D'ATELIER ·

Lors d'un de mes voyages à Cusco, j'ai rencontré Doña Elena, une tisserande de 76 ans, dans la petite ville de Chinchero. Doña Elena était passée maître dans l'art du métier à tisser à sangle arrière, une technique
ancestral qui s'est transmis de génération en génération dans votre famille.

En entrant dans son atelier, un espace simple mais plein d'histoire, j'ai été fasciné par la précision et le dévouement que Doña Elena mettait dans chaque fil. Pendant des heures, Doña Elena m'a expliqué comment les femmes du village utilisent des teintures naturelles comme la cochenille et la racine de noyer, enregistrant les secrets que ses grands-mères lui ont appris.

Pour moi, travailler avec Doña Elena signifiait non seulement découvrir une nouvelle technique, mais aussi comprendre que chaque pièce créée porte l'essence de générations entières. Inspirés par l'engagement de Doña Elena et de sa famille envers leurs racines, c'est pourquoi chez Andina nous avons décidé de travailler à ses côtés et avec sa communauté pour partager ces trésors textiles, en gardant vivante leur tradition et en montrant au monde la fierté et l'histoire derrière chaque création.

“Cada pieza es única, tardamos casi un mes en elaborar un telar.”

· MARIA, HIJA DE DOÑA ELENA ·

En las alturas de Cusco, los cojines artesanales nacen del trabajo a mano y la conexión con la naturaleza. La lana proviene de sus ovejas, llamas y alpacas que pastan libremente, y se tiñe con colores obtenidos de flores, plantas, hierbas, raíces y minerales de la región.

Cada telar da vida a entre cinco y seis cojines, tejidos con paciencia y dedicación. Los diseños y colores reflejan los paisajes andinos y la tradición de las comunidades.

Al adquirir uno de estos cojines, te llevas mucho más que un objeto: te llevas un pedazo de historia y la dedicación de manos que tejen con amor y orgullo.

« Les couleurs naturelles sont des cadeaux de Pachamama ; il suffit d'apprendre à les utiliser avec gratitude. »

· HERMELINDA, PROPRIÉTAIRES D'ATELIER ·

La famille Huamán d'Urubamba a une passion particulière : le tissage pour préserver sa culture.

Kim est arrivé à son atelier en juillet et a été reçu avec une chaleur que seules les familles péruviennes peuvent offrir.
offre. Hermelinda et ses enfants, Juan et Lucía, travaillent ensemble dans un petit atelier et créent des pièces
inspiré des anciennes icônes incas et des montagnes qui les entourent.

Patiemment, Hermelinda a montré à Kim la signification de chaque symbole, du « chakana ».
au "inti", le soleil.

Pour Kim, cette expérience a rappelé l'importance de créer des pièces qui représentent
quelque chose de plus que la beauté. Inspirée par la passion de la famille Huamán, Kim a décidé de travailler avec eux
pour développer une collection Andes, cette collection allie son style aux traditions incas,
Cette collaboration est plus qu'une création ; est un hommage aux voix des montagnes et un
célébration de l'âme andine.